新年が始まり、同僚や友達に今年の抱負を聞きたい。
では英語でどう言いますか?

(答え)

まず「抱負」という言葉ですが、すぐに英語の単語が浮かぶ方はそんなに多くないでしょう。
「抱負」は英語でresolutionと言います。
これを使って
What is your New Year’s resolution?
または
What are your New Year’s resolutions?
といいます。
resolutionがちょっと難しいという方。
ご安心を。

英会話初心者の方が英語を話すとき、
日本語の文 → 単語を英語に変換 → つなげる
という作業をされる方が多いです。
英単語に変換時点で知らない単語が出てきたらそこで思考停止。
でも、ここでひと踏ん張りしましょう。

こんな時は会話している相手が小学1年生だと想像してみましょう
「今年の抱負は何?」って聞いたら、きっと
「『抱負』ってどういう意味?」と聞き返されますよね。
「抱負」→ 「目標」と言い換えてみましょう。
「目標」だと日本語にもなっているgoal(ゴール)が使えます。
What is your goal for this year?
または
What are your goals for this year?
と聞けばOKです。

英語で言いにくいことでも噛み砕いて小学生が分かるような日本語にしてみると案外言えたりします。